Revision [10532]
Last edited on 2012-02-08 12:44:12 by ProLanguageAdditions:
[[www.profischnell.com/uebersetzung/uebersetzung-deutsch-franzoesisch.html Übersetzung]]
[[http://www.profischnell.com Deutsch]]
[[http://www.uebersetzung-deutsch-englisch.com Englisch ]]
[[http://www.portedeurope.org Englisch]]
[[http://www.profi-fachuebersetzung.de Englisch]]
[[http://www.profi-fachuebersetzungen.de Englisch]]
[[http://www.profischnell.com Deutsch]]
[[http://www.uebersetzung-deutsch-englisch.com Englisch ]]
[[http://www.portedeurope.org Englisch]]
[[http://www.profi-fachuebersetzung.de Englisch]]
[[http://www.profi-fachuebersetzungen.de Englisch]]
Deletions:
Revision [5334]
Edited on 2011-06-13 17:11:23 by WikiAdmin1 (unregistered user)Additions:
- [[http://go-go.rs/2011/04/02/krf-apartmani/ Krf Apartmani leto 2011]]
Deletions:
Revision [4029]
Edited on 2011-05-01 11:51:47 by WikiAdmingtonAdditions:
купить**[[http://jwh250.blogspot.com/2011/04/jwh-250.html JWH]]**250
Revision [2416]
Edited on 2010-02-17 14:53:02 by NanoTeraWikiAdminAdditions:
{{image url="http://www.nano-tera.ch/images/uploads/207/mdt3d.jpg" title="text" alt="text"}}
Revision [2415]
Edited on 2010-02-17 14:52:35 by NanoTeraWikiAdminAdditions:
=====Manufacturing, Design, and Thermal Issues in 3-D Integrated Systems=====
Revision [2414]
Edited on 2010-02-17 14:51:59 by NanoTeraWikiAdminAdditions:
The objective of this project is to extend this activity by adding an important educational constituent to the workshop. We, consequently, propose the organization of a one day tutorial dedicated to the advancements, challenges, and opportunities for 3-D integration. The goal is to demonstrate the intertwined characteristics of the envisaged 3-D systems and to introduce this potential technology to young researchers and motivated students. This tutorial is also expected to be a unique opportunity to disseminate the research results and share the experience gained within the [[CMOSAIC]] project.